Český jazyk

18. ledna 2011 v 21:04 |  Názory
je problémem pro mnoho lidí.Nechápu,jak někdo může napsat Švícarsko nebo vinikající,to je úplně do nebe volající,copak se to tak vyslovuje?Kdyby to psali normálně,jak to slyší,tak by to nikdy nemohli tak napsat.I když mnoho slov se prý píše úplně obráceně,než se vyslovuje,že prý se slovo ,které se vyslovuje jako :vyjímka,píše:výjimka nebo protěžování se píše protežování,to jsem vůbec netušil a nechápu,kdo takovou hovadinu mohl vymyslet.
Nebo mě a mně,to taky nedává žádný smysl,proč se to nemůže psát všechno jako mě?

To by bylo něco málo o pravopisu a teď o ostatním.Česká řeč patří do západní skupiny slovanských jazyků a dále do širší skupiny jazyků  indoevropských,s kterými má mnoho podobných slov.Ještě asi před 180 lety se používal jiný pravopis-s se psalo jako f,š jako ff,í jako j,j jako g atd.

Pojmem český jazyk se také může rozumnět orgán lidí českého původu,který je velice snadno zranitelný,hlavně při popálení horkou potravou či tekutinou.
 

1 člověk ohodnotil tento článek.

Komentáře

1 matanov matanov | Web | 18. ledna 2011 v 21:13 | Reagovat

Poslední řádek mě pobavil :-D :D Protežování je protežování, protože pochází z francouzského "proteger", stejně jako třeba "protekce", což znamená "chránit".

2 katastrofaalniisituace katastrofaalniisituace | Web | 18. ledna 2011 v 21:16 | Reagovat

[1]: já vím,ale spousta jiných slov taky pocházi z cizích jazyků a píší se normálně,jak se vyslovují.

3 katastrofaalniisituace katastrofaalniisituace | Web | 18. ledna 2011 v 21:17 | Reagovat

[2]: I když jsem si vždycky myslel,že to je od slova těžký.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama